نقد و تفسير شعر ديگري از بني مجيدي

۲-استراتژی

من هر روز ،

از کنار خورشید بی غروب،

عبور می کنم؛

و ماه به ماه ،سالی

هدیه ای نا قابل، می گیرم!

این شعرهای هفتگی ،

نفر بر زرهی من است!

اکنون از هیچ تانک و توپی نمی ترسم.

-هواپیما البته که: صدایی نا هنجار دارد؛

خاصه وقتی دیوار صوتی را می شکند!

-قرار است در آینده ای نزدیک،

با این شعرها،

موشکی دور برد بسازم ،

با کلاهک هسته ای اش.

اورانیوم مورانیوم لازم نیست.

واژه هایم همه ،

غنی شده اند!

(از کتاب بانوی باد شبنامه پخش می کند. انتشارات فرهنگ ایلیا)

نقد و تفسیر:اصلان قزللو

شعر سرودن براي شاعر بسيار مهم است . مي تواند او را جهاني كند. گويي در پس شعر مي خواهد بگويد، آن چه جامعه اي را سرافراز و زنده كند ، شعر است ؛ فرهنگ است ، نه تكنولوژي!

خورشيد بي غروب ، پارادوكسي زيباست و آشنايي زدايي. زيرا خورشيد ، معمولا غروب مي كند. خورشيد بي غروب شاعر ، همان شعر و فرهنگ و زندگي هنرمندانه است . گويي صداي حافظ نيز از پس واژه ها شنيده مي شود:

هرگز نميرد آن كه دلش زنده شد به عشق

ثبت است بر جريده ي عالم دوام ما.

موسيقي دروني شعر را واژه هاي متناسب و مرتبط به هم «روز، هفته ، ماه ، سال و خورشيد ، مي سازند و آن گاه «نفر بر زرهي، تانك، توپ، هواپيما، ديوار صوتي، موشك ، كلاهك هسته ايو اورانيم مرانيم غني شده»

آري شعر امروز به مسئله ي روز مي پردازد؛ آن هم به شكل امروزين. گويي قالب و وزن و قافيه ، در مقابل شتاب تكنولوژي ، رنگ مي بازند.پيوند امروزي جز با سخن امروز ،امكان پذير نيست.

شعر امروز بايد مثل نفر بر زرهي ، استوار و محكم باشد تا در مقابل تانك و توپ ، از كار نيفتد. اگر ديگران شعر و فرهنگشان ، هواپيماست، يا با آن به تو (فرهنگ تو) حمله مي كنند ، به ويژه كه خيلي پر سر و صدا باشد و ديوار صوتي را بشكند، تو به موشك نياز داري. آن هم نه چند صد سال بعد، بلكه در آينده اي نزديك.نه با كلاهك معمولي ، كلاهك هسته اي! از جنس زمان خودش. خوبي اين موشك در اين است كه تخريب كننده نيست ، كه مرهم گذار است. اورانيوم مرانيوم هم لازم ندارد. واژه هايش ، محكم و زنده و غني شده اند.

واژه ها ، به قول اديبان كهن، غير شعر ي ! براي ساخت يك بناي جديد شعر ! رگه هاي طنز نيز در تار و پود سخن تنيده است تا لبخندكي بر لبانت بنشاند و يكسر به فكري تازه تلخ و گزنده ، پرتابت كند با همان كلاهك هسته اي اش! تشبيه شعر به نفر بر زرهي و موشك نيز تازه و بي سابقه است. به ويژه در زماني كه پاي مسائل تكنولوژي امروز در ميان باشد.

فرم ذهني دقيق و تصاوير مناسب موشك شعر را به سلامت در فرودگاه ذهن مخاطب فرود مي آورد.

3 پاسخ to “نقد و تفسير شعر ديگري از بني مجيدي”

  1. Arezu zaredar Says:

    besiar aali bud aghaye ghezel lu!:)

  2. اصلان قزللو Says:

    از لطف شما سپاسگزارم. زحمت كشيديد.

  3. اصلان قزللو Says:

    از لطف شما سپاسگزارم.

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s


%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: